deutsch
english
francais


Lamp_operating_device_electronic_ballast.pdf
Ballast électronique

 
 



Lamp_operating_device_DC_converter_P_56_110_201.pdf
Ballast convertisseur CC P 56 110 201 (Nominal Voltage: 110 V DC)

En cas d’utilisation de convertisseurs CC, nous utilisons des lampes halogènes d’une puissance maximale de 20 W sur une tension continue régulée à 11,3 V assurant une grande fiabilité et longévité. Le convertisseur CC assume d’importantes fonctions de commande et de protection. Ses caractéristiques essentielles sont la protection contre l’inversion de polarité à l’entrée, la régulation de la tension de sortie et la déconnexion automatique en cas de surcharge.
 
Lamp_operating_device_DC_converter_P_56_024_201.pdf
Ballast convertisseur CC P 56 024 201 (Nominal Voltage: 24 V DC)

En cas d’utilisation de convertisseurs CC, nous utilisons des lampes halogènes d’une puissance maximale de 20 W sur une tension continue régulée à 11,3 V assurant une grande fiabilité et longévité. Le convertisseur CC assume d’importantes fonctions de commande et de protection. Ses caractéristiques essentielles sont la protection contre l’inversion de polarité à l’entrée, la régulation de la tension de sortie et la déconnexion automatique en cas de surcharge.
 



LED.pdf
Alimentation

 
Constant_current_supply_for_LED_modules_143_515_26.pdf
Alimentation électrique pour module LED 143 515_26

La source de courant continu électronique est dotée d’un convertisseur de commutation hautement efficace. Le courant de sortie est régulé dans une très vaste plage de tension d’entrée. Un interrupteur à contact installé sur l’alimentation électrique sert à allumer et à éteindre les LEDs. L’interrupteur est équipé d’un élément de commande à pictogramme illuminé par une LED. La commande installée derrière des surfaces non métalliques réagit au moindre contact de cette surface.
 
Constant_current_supply_for_LED_modules_143_543_10.pdf
Alimentation électrique pour module LED 143 543_10

La source de courant continu électronique est dotée d’un convertisseur de commutation hautement efficace. Le courant de sortie est régulé dans une très vaste plage de tension d’entrée. L’alimentation électrique peut être utilisée pour un montage en série de 14 LEDs au maximum.
 
Constant_current_supply_for_LED_modules_A_80_250_700.pdf
Alimentation électrique pour module LED A 80 250 700

La source de courant continu électronique est dotée d’un convertisseur de commutation hautement efficace. Le courant de sortie est régulé dans une très vaste plage de tension d’entrée.
 



LED.pdf


 
Lighting_control_for_reading_lights_P_06_3712.pdf
Module de réglage pour luminaires de lecture P 06 3712

Un microcontrôleur spécialement mis au point pour cette application, constitue l’âme de ce module. Une multitude d’éléments protège ce module contre l’inversion de polarité. Le circuit imprimé du module de réglage des luminaires est installé dans des boîtiers individuels. La touche lumineuse est recouverte d’un film en polycarbonate portant le symbole de la lampe et est étanche à l’humidité et aux poussières.
 
 
Stop_call_button_P_06_3724.pdf
Touche d’appel d’arrêt P 06 3724

Un microcontrôleur spécialement mis au point pour cette application, constitue l’âme de ce module. Une multitude d’éléments protège le module contre l’inversion de polarité. Le circuit imprimé du module d’appel d’arrêt est installé dans des boîtiers individuels. La touche lumineuse est recouverte de film en polycarbonate portant le symbole «Stop» et est étanche à l’humidité et aux poussières.
 
 
Lighting_control_for_reading_lights_P_06_1712.pdf
Module de réglage pour luminaires de lecture P 06 1712

Un microcontrôleur spécialement mis au point pour cette application, constitue l’âme de ce module. Le support est protégé contre l’inversion de polarité et peut être installé dans divers boîtiers. La touche lumineuse est recouverte d’un film en polycarbonate portant le symbole de la lampe et est étanche à l’humidité et aux poussières.
 
 
Service_call_button_P_06_70_024.pdf
Touche d’appel de service P 06 70 024

Un microcontrôleur spécialement mis au point pour cette application, constitue l’âme de ce module. Une multitude d’éléments protège ce module contre l’inversion de polarité. Le circuit imprimé de la fonction d’appel de service est installé dans différents boîtiers. La touche lumineuse est recouverte d’un film en polycarbonate portant le symbole de service et est étanche à l’humidité et aux poussières.
 
 


   
   
© 2011  |  SBf Spezialleuchten Wurzen GmbH  |  Badergraben 16  |  D-04808 Wurzen
Tel.: +49 (0) 3425-9051-5   |   Fax: +49 (0) 3425-9051-62   |   info@sbf-wurzen.de
 
[ Bibliographique ]